6.2. System Resources

Figura 15.69. System Resources Preferences

System Resources Preferences

This page lets you customize the amount of system memory allocated for various purposes. It also allows you to set the size of thumbnail files that GIMP produces.

6.2.1. Ativando o diálogo

The preferences dialog can be accessed from the main menu, through EditPreferences.

6.2.2. Opções

Consumo de Recursos

Número mínimo de níveis de desfazer

O GIMP permite desfazer a maioria das ações, mantendo um Histórico de desfazer para cada imagem, para o qual uma certa quantidade de memória é alocada. Independentemente do uso de memória, no entanto, o GIMP sempre permite que um número mínimo das ações mais recentes possa ser desfeito: este é o número especificado aqui. Veja Seção 3, “Desfazendo” para mais informações sobre mecanismo de desfazer do GIMP.

Máximo de memória para desfazer

Esta é a quantidade de memória atribuída para desfazer cada imagem. Se o tamanho do Histórico de desfazer exceder esse limite, os pontos (estados da imagem) mais antigos são descartados, a menos que isso fizesse com que você tivesse menos passos para desfazer do que o número especificado acima.

Tamanho do cache de fragmentos

Esta é a quantidade de memória RAM alocada para dados de imagem do GIMP. Se o GIMP requer mais memória do que esse número, ele começa a usar alternadamente dados no disco, o que pode, na maioria das circunstâncias causar uma lentidão dramática no programa. O processo de instalação do GIMP dá a oportunidade de definir esse número, e você pode alterá-lo aqui. Veja Como configurar seu cache de fragmentos para maiores informações. Mas em geral você pode colocar pelo menos a metade do total de memória RAMdo seu computador aqui.

Tamanho máximo para novas imagens

Esta não é uma restrição absoluta: se você tentar criar uma nova imagem maior do que o tamanho especificado, o GIMP simplesmente irá abrir um diálogo a mais de confirmação de que você realmente deseja criar uma imagem tão grande. Isso é para evitar que você crie acidentalmente imagens muito maiores do que você pretende, o que poderia travar o GIMP ou seu computador, fazendo com que ele responda muuuuuiiito devagaaaaaaar. Por exemplo, na criação de uma nova imagem, se você colocar o tamanho de uma imagem achando que as unidades são Pixels, mas elas estiverem marcadas como Polegadas, isso poderia resultar numa imagem milhares de vezes maior que a pretendida, esgotando toda a memória do computador.

Swap compression

This sets the compression method used for tile data stored in the swap. Compression can both reduce the swap size, and increase its speed, by minimizing input and output. Values are best performance (the default), balanced, and best compression, or none to disable compression altogether.

Number of threads to use

Multi-threading allows making use of multiple cores for processing. Not all features make use of that for the moment. A point of interest is that multi-threading happens through GEGL processing, but also in GIMP core itself, for instance to separate painting from display.

Network Access

Check for updates

When this option is enabled, GIMP will regularly check at start-up if a new version is available. If there is, you will get an alert that you can update. Note that this option requires you to have an internet connection and for GIMP to be allowed access to the internet.

Image Thumbnails

Size of thumbnails

This options allows you to set the size of the thumbnails shown in the File Open dialog (and also saved for possible use by other programs). The options are No thumbnails, Normal (128x128), and Large (256x256).

Tamanho máximo dos arquivos para criação miniaturas

Se um arquivo de imagem é maior do que o tamanho máximo especificado, o GIMP não irá gerar uma miniatura automaticamente para ele. Esta opção permite evitar que o GIMP leve muito tempo criando miniaturas de arquivos de imagem muito grandes, o que poderia deixar o diálogo de arquivos muito lento. (Você pode criar as miniaturas para imagens maiores do que as listadas aqui usando ctrl + click na pré-visualização do diálogo de arquivos).

Histórico de documentos

Manter registro dos arquivos utilizados na lista de Documentos Recentes

When checked, files you have opened will be saved in the Document history. You can access the list of files with the Document history dialog from the main menu: FileOpen RecentDocument History.

6.2.3. Como configurar seu cache de fragmentos

This section covers the Tile cache size setting under System Resources.

During the data processing and manipulation of images, GIMP can use a lot of memory. The more you have available, the better. GIMP uses available memory and other resources as effectively as possible, striving to let you work on your images without more slowdowns than necessary.

If GIMP needs more (RAM) memory than you have, it starts storing parts of the image data needed to work on your image on a hard disk. These parts are called tiles. Access to disk is slower, but at least it allows you to keep working. The disk storage is called a cache and the entire system is called tile cache.

The tile cache value determines when GIMP starts using cache instead of faster RAM memory. A low value for the tile cache means that GIMP sends data to disk more quickly then needed, not making good use of the available RAM. Too high a value for tile cache, and other applications start to have less system resources, forcing them to use swap space and thus slow down, or it may cause some of them to start to malfunction or even terminate due to lack of RAM.

Como você escolhe o número para o tamanho do Cache de fragmentos? Aqui seguem algumas dicas que ajudarão você a decidir que valor usar, bem como alguns truques:

  • A forma mais fácil é simplesmente esquecer tudo isso e simplesmente esperar que os valores padrão funcionem bem. Esse era um método usável quando os computadores tinham pouca memória, e a maioria das pessoas simplesmente fazia imagens pequenas no GIMP enquanto uma ou duas outras aplicações eram executadas ao mesmo tempo. Se você quer algo simples, e só usa o GIMP para criar capturas de tela e logotipos básicos, essa provavelmente é a melhor solução.

  • If you have a modern computer with plenty of memory, setting the Tile Cache to half of your RAM will probably give good performance for GIMP in most situations without depriving other applications. Probably even 3/4 of your RAM would be fine.

  • Comece mudando o valor um pouco de cada vez, e verifique se fica mais rápido, com uso intenso, com cada aumento, sem o sistema começar a reclamar de falta de memória. Esteja avisado de que algumas vezes a falta de memória acontece de repente, com o sistema ficando lento por conta do uso do espaço de troca do sistema e com algumas aplicações sendo terminadas para liberar espaço para outras.

  • Faça algumas contas, e chegue a um valor viável. Possivelmente você terá que ajusta-lo mais tarde, mas talvez você tivesse que reajusta-lo de qualquer forma, mesmo usando os métodos anteriores. Pelo menos você saberá o que está acontecendo, e como extrair o máximo do seu computador,

Let's suppose you prefer the last option, and want to get a good value to start with. First, you need to get some data about your computer. This data is the amount of RAM installed in your system, the operating system's swap space available, and a general idea about the speed of the disks that store the operating system's swap and the directory used for GIMP's swap. You do not need to do disk tests, nor check the RPM of the disks, the thing is to see which one seems clearly faster or slower, or whether all are similar. You can change GIMP's swap directory in the Folders page of the Preferences dialog.

The next thing to do is to see how much resources you require for other apps you want to run at the same time as GIMP. So start all your tools and do some work with them, except GIMP of course, and check the usage. You can use applications like free, top, or Process Explorer, depending on what OS and what environment you use. The numbers you want is the memory left, including file cache.

Linux's free command does the maths for you: check the column that says free, and the line -/+ buffers/cache. Note down also the free swap.

Agora é a hora de decisões e um pouco de matemática simples — o conceito básico é decidir se você quer deixar todo o cache de fragmentos em RAM, ou na RAM mais o espaço de troca do sistema operacional:

  1. Você troca muito de aplicações? Ou fica trabalhando no GIMP por muito tempo? Se você fica muito tempo direto no GIMP, você pode considerar a memória livre, mais o espaço de trocas do sistema como memória disponível para o GIMP. Se não, você deve seguir os seguintes passos (na dúvida, confira esses passos): se você troca de aplicação a cada poucos minutos, conte só com a memória RAM física disponível e pule para a decisão final - não há mais nada para checar.

  2. O espaço de troca do sistema fica no mesmo dispositivo físico que o espaço de troca do GIMP? Se sim, adicione a memória e o espaço de troca - se não vá para o próximo passo.

  3. O disco em que fica o espaço de troca do sistema é mais rápido que o disco que mantém o espaço de trocas do GIMP? Se for mais lento, use apenas a memória livre;Se for mais rápido ou similar, adicione a RAM e a troca.

  4. Agora você tem um número: seja só a memória livre, ou a memória livre mais o espaço de troca do sistema. Reduza um pouco esse número - uns 150MB, mais ou menos, para estar seguro, e esse é o tamanho do Cache de fragmentos que você deve usar.

Como você pode ver, é tudo uma questão de checar os recursos disponíveis e decidir se vale apena usar o espaço de troca do sistema ou se isso vai causar mais problemas do que ajudar.

Há algumas razões para você querer ajustar esse valor, no entanto. A mais básica é você ter mudanças no seu padrão de uso do computador, ou alterar o hardware. Isso poderia significar que suas suposições sobre como você usa seu computador, ou a velocidade do mesmo, já não são válidas. Isso exigiria uma reavaliação das etapas anteriores, que podem levá-lo para um valor semelhante ou um valor completamente diferente.

Outra razão para alterar o valor é porque pode acontecer do GIMP ficar muito lento enquanto que mudar para as outras aplicações é rápido: isso significa que o GIMP poderia usar mais memória, sem prejudicar as outras aplicações. Por outro lado, se você receber avisos de outros aplicativos sobre não ter memória o suficiente, então você pode se beneficiar de não deixar o GIMP usar tanta memória.

Se você decidiu usar apenas RAM e o GIMP está lento, você pode tentar aumentar o valor um pouco, mas nunca usar também toda memória de troca livre. Se ocaso é o contrário, você está usando tanto a RAM como a memória de troca, e você tem problemas de falta de de memória, então você deve diminuir a quantidade de memória RAM disponível para o GIMP.

Another trick is to put the Swap Dir on a very fast disk, or on a different disk than the one where most of your files reside. Spreading the operating system swap file over multiple disks is also a good way to speed things up, in general. And of course, you might have to buy more RAM or stop using lots of programs at the same time: you can not expect to edit a poster on a computer with insufficient RAM and be fast.

You can also check what memory requirements your images have. The larger the images, and the number of undo steps, the more resources you need. This is another way to choose a number, but it is only good if you always work with the same kind of images, and thus the real requirements do not vary. It is also helpful to know if you will require more RAM and/or disk space.