Sumari
Es pot accedir al diàleg de preferències des de la barra de menú de la imatge, mitjançant
→ . Permet personalitzar molts aspectes del comportament del GIMP. Les següents seccions detallen les opcions que podeu personalitzar, i a quins elements afecten.Tota la informació de preferències es conserva en un fitxer anomenat gimprc
en la vostra carpeta personal del GIMP, de manera que si sou un «superusuari», que prefereix treballar amb un editor de textos en lloc d'una interfície gràfica, podeu alterar les preferències editant el fitxer. Si ho feu, i sou en un sistema Linux, l'ordre man gimprc proporciona una gran quantitat d'informació tècnica sobre els continguts del fitxer i perquè s'utilitzen.
Consum dels recursos
El GIMP us permet desfer la majoria de les accions, ja que manté un «Historial de desfer» per a cada imatge. Independentment de l'ús de la memòria, GIMP permet desfer un nombre mínim de les accions més recents: aquest és el nombre que s'especifica aquí. Mireu la Secció 3, «Desfer» per a més informació sobre els mecanismes de desfer de GIMP.
És la quantitat de memòria de desfer assignada per a cada imatge. Si l'historial de desfer supera aquesta mida, els passos més antics s'esborren, tret que el nombre de passos no sigui més petit que l'especificat a dalt.
És la quantitat de RAM del sistema assignada a les dades d'imatge del GIMP. Si el GIMP requereix més memòria que això, utilitza la memòria d'intercanvi del disc que pot, en algunes circumstàncies, provocar una baixada de rendiment. Hi ha una oportunitat de configurar aquest nombre quan s'instal·la el GIMP, però podeu canviar-lo aquí. Consulteu Com configurar la memòria cau per a més informació.
No és una restricció rigorosa: si intenteu crear una imatge nova més gran que la mida especificada, se us demanarà confirmació per a obrir-la. Es tracta de prevenir que creeu accidentalment una imatge tan grossa que pugui provocar una parada del GIMP o un rendiment molt lent.
This sets the compression method used for tile data stored in the swap. Compression can both reduce the swap size, and increase its speed, by minimizing input and output. Values are best performance (the default), balanced, and best compression, or none to disable compression altogether.
El multi-fils permet fer servir diversos nuclis per al processament. No totes les funcions n’utilitzen de moment. Un punt d’interès és que el multi-fils passa pel processament GEGL, però també en el nucli del GIMP, per exemple, per a separar la pintura de la pantalla.
Network Access
When this option is enabled, GIMP will regularly check at start-up if a new version is available. If there is, you will get an alert that you can update. Note that this option requires you to have an internet connection and for GIMP to be allowed access to the internet.
Miniatures de la imatge
Aquesta opció us permet determinar la mida de les miniatures que es mostren en el diàleg Obre un fitxer (i també es desen per a l'ús d'altres programes). Les opcions són «Sense miniatures», «Normal (128x128)», i «Gran (256x256)».
Si un fitxer d'imatge és més que la mida màxima especificada, el GIMP no en generarà una miniatura. Aquesta opció permet prevenir que la miniaturització de fitxers d'imatge extremadament grans faci alentir en excés el GIMP.
Historial de documents
Quan està marcat, els fitxers que teniu oberts es desaran en l'historial de documents. Podeu accedir a la llista de fitxers amb el diàleg Historial de documents des de la barra de menú de la imatge: → → .
Nota | |
---|---|
This settings page is not available on Windows. |
Debug Policy
The Debug Policy tells GIMP what you want to do if GIMP encounters a problem. You have four choices:
This is the most intrusive option. Usually only used when trying to find a specific bug. This starts the debugger for any kind of crash, error or warning.
Start debugging when GIMP encounters a crash or a critical error.
Only start debugging when GIMP encounters a crash.
Whatever happens, the debugger will never be started.
Effective debugging is only possible if you have gdb or lldb installed.
Aquesta pàgina us permet personalitzar la gestió del color del GIMP.
Algunes de les opcions us permeten triar el perfil de color des d'un menú. Si el perfil desitjat no està encara en el menú, podeu afegir-lo fent clic a
.Suggeriment | |
---|---|
Els fitxers que contenen perfils de color es poden reconèixer fàcilment pel seu sufix |
Quan useu aquesta opció podeu decidir com funciona la gestió del color del GIMP. Hi ha tres modes que podeu triar:
Sense gestió del color: triant aquesta opció es desconnecta completament la gestió del color en el GIMP.
Visualització amb gestió del color: això permet la gestió del color del GIMP i proporciona una visualització totalment corregida de les imatges segons el perfil de color donat per la visualització.
Proves de programari: quan trieu aquesta selecció, habiliteu la gestió del color del GIMP no sols per a aplicar el perfil de visualització, sinó també el perfil de simulació d'impressió seleccionat. Fent això, podeu previsualitzar els resultats del color d'una impressió amb aquesta impressora.
Nota | |
---|---|
Tingueu en compte que la gestió del color de GIMP només s'utilitza per millorar la visualització d'imatges i la incrustació de perfils als fitxers d'imatge. Més concretament, les opcions que trieu en aquest diàleg no s'utilitzen per imprimir des de GIMP. Això es deu al fet que la impressió és una tasca especial realitzada per un motor d'impressió que no forma part del GIMP. |
Perfil del monitor
Cap: el GIMP usa el perfil de la colorimètrica del monitor.
Selecciona el perfil de color des del disc: tria un perfil que tinguis disponible al teu ordinador.
Intenteu utilitzar el perfil del monitor del sistema
Quan està activat, el GIMP intentarà utilitzar el perfil de color de visualització proporcionat pel sistema. El perfil del monitor configurat només s'utilitza com a alternativa.
Propòsit de la renderització
Aquesta opció tracta sobre com es converteixen els colors des de l'espai del color de la imatge al dispositiu de visualització. Hi ha quatre modes disponibles: «Perceptiu», « Colorimètrica relativa», «Saturació» i «Colorimètrica absoluta ».
La colorimètrica relativa sol ser la millor opció (predeterminat). A menys que utilitzeu un perfil de monitor LUT (la majoria dels perfils de monitor són matrius), triar intencions perceptives realment us proporciona una colorimètrica relativa. Vegeu també Propòsit de la composició .
Usa la compensació del punt negre
Aquesta opció està marcada per defecte. No useu la compensació del punt negre a menys que tingueu algun motiu per no fer-ho.
Optimitza la visualització d'imatge per:
Dues opcions: «Velocitat» està activada per defecte. Si no, la visualització d'imatges pot ser millor a costa de la velocitat.
i . La
Les proves de programari és un mecanisme que permet veure en pantalla la impressió en paper. En general, és una prova de programari des de l'espai de color de la imatge a un altre espai de color (impressora o un altre dispositiu de sortida).
Perfil de les proves de programari
és l'opció per defecte. La llista desplegable ofereix la possibilitat de .
Intensitat de renderització Com a dalt, quatre modes: « Perceptiu», «Colorimètrica relativa», «Saturació» i « Colorimètrica absoluta ». Proveu-los tots i trieu el que es vegi millor.
Usa la compensació del punt negre
Proveu amb i sense compensació del punt negre i trieu allò que es vegi millor.
Optimitzeu les proves de programari per a:
Dues opcions: «Velocitat» està activada per defecte. Si no, les proves de programari poden ser millor a costa de la velocitat.
i . LaMarca els colors de la gamma
Quan aquesta casella estigui marcada, les proves de programari marcaran el color que no es pot representar a l'espai de color on va destinat. A la dreta, hi ha un botó de color que quan s'hi fa clic obre un selector de color per triar el color que voleu utilitzar per marcar la gamma de colors.
Perfil RGB
Per defecte és «Cap» i utilitza el perfil RGB integrat. Podeu seleccionar des del disc un altre perfil de color RGB de l'espai de treball: s'oferirà al costat del perfil integrat quan es pugui triar un perfil de color.
Perfil d'escala de grisos
Per defecte és «Cap», i fa que s'utilitzi el perfil integrat de l'escala de grisos. Podeu seleccionar des del disc un altre perfil de color de l'espai de treball en escala de grisos: s'oferirà al costat del perfil integrat quan es pugui triar un perfil en escala de grisos.
Perfil CMYK
Per defecte és «Cap». Podeu seleccionar des del disc un perfil de color CMYK de l'espai de treball per a convertir RGB a CMYK.
Quan s'obri un fitxer
Per defecte és «Pregunta què fer». També podeu seleccionar «Mantén el perfil incrustat» o «Converteix al perfil RGB integrat o el perfil en escala de grisos» per a indicar com tractar els perfils de color incrustats quan obriu un fitxer d'imatge.
Nota | |
---|---|
Per a més explicacions:
Alguns perfils de color disponibles en línia:
|
Mostra les opcions de color avançades: les opcions avançades de color als diàlegs de filtres no són visibles quan aquesta opció no està marcada.
Acceleració de maquinari
The Playground settings are only available if you have explicitly started GIMP with the «--show-playground» command line setting, or if you have previously enabled one of the experimental settings in Playground.
OpenCL is an acronym for Open Computing Language (see Wikipedia). This option tries to improve the processing speed of certain operations by using the GPU (graphic processing unit) instead of the CPU.
Avís | |
---|---|
This is a very experimental feature that is known to crash often! Only enable this if you intend to work on improving it and don't forget that you enabled it. |
Insane Options - Experimental Tools
This tool lets you create a rubber-like deformation of the image using points.
This tool lets you seamlessly paste one image into another.
Avís | |
---|---|
These are experimental tools that are known to crash, cause slowdowns and not work as expected! Only enable this if you want to test it, or intend to work on improving it, and don't forget that you enabled it. |
General
Podeu editar capes amb la visibilitat desactivada (la icona d'ulls de l'acoblador de capes).
Self-explanatory
Self-explanatory
Self-explanatory
Ajustar la mida
Quan ajusteu la mida d'alguna cosa, cada píxel resultant es calcula interpolant diversos píxels de l'original. Aquesta opció determina el mètode d'interpolació predeterminat: no obstant això, aquest sempre es pot canviar en el diàleg d'opcions de l'eina.
There are five choices:
This is the fastest method, but it's quite crude: you should only consider using it if your machine is very seriously speed-impaired, or when you are designing pixelized images.
A simple form of interpolation which is good enough for most purposes.
This is the default choice, but also slower than Linear. In general this gives better results than Linear, but there are some cases where it can actually look worse.
Aquest mètode realitza una interpolació d'alta qualitat. Utilitzeu el mètode NoHalo quan ajusteu la mida d'una imatge a menys de la meitat de la mida original.
Aquest mètode realitza una interpolació d'alta qualitat. Utilitzeu el mètode LoHalo quan no reduïu la mida (gira, inclina).
Opcions de pintura compartides entre les eines
Aquí podeu determinar si en canviar de pinzell, patró o degradat per a una eina hauria de fer que s'utilitzés en totes les eines, o que cada eina en particular (llapis, pinzell, aerògraf, etc.) hauria de recordar l'element que va usar l'última vegada específicament.
Eina Mou
Aquí podeu decidir si voleu canviar la capa o el camí actuals quan useu l'eina Mou i sense prémer cap tecla.
Aquesta pestanya permet personalitzar la configuració predeterminada per al diàleg d'imatge nova. Consulteu la secció diàleg d'imatge nova per a una explicació del significat de cada valor.
Aquesta pàgina us permet personalitzar la quadrícula del GIMP, que es pot activar i desactivar des del menú d'imatge fent: diàleg Configura la quadrícula per a més informació sobre el significat d'aquests paràmetres.
→ . Aquesta configuració coincideix amb la del diàleg Configura la quadrícula de la imatge, que pot utilitzar-se per a reconfigurar la quadrícula per a una imatge en particular, i està en el menú: → . Vegeu la seccióOpcions
L'idioma predeterminat del GIMP és el del vostre sistema. Podeu seleccionar un altre idioma en la llista desplegable. Podeu iniciar GIMP una altra vegada perquè el canvi es faci efectiu. Consulteu laSecció 1.2, «Idioma».
Per defecte, el GIMP mostra el contingut de les capes i dels canals com a previsualitzacions en miniatura en diversos llocs, incloent-hi el diàleg de capes. Si per alguna raó no desitgeu que es mostrin, podeu desactivar l'opció Activa previsualitzacions de capes i canals i Activa previsualitzacions de capes de grup de la capa. Si voleu que es mostrin, podeu canviar-ne les mides en les caselles Mida predeterminada de previsualització de capes i canals i Mida de la previsualització de navegació.
També podeu personalitzar Desfeu la mida de la previsualització i la Mida de previsualització de la navegació.
GIMP can give you the ability to create keyboard shortcuts (key combinations that activate a menu entry) dynamically, by pressing the keys while the pointer hovers over the desired menu entry. However, this capability is disabled by default, because it might lead novice users to accidentally overwrite the standard keyboard shortcuts. If you want to enable it, check Use dynamics keyboard shortcuts here. For more information see Creating Shortcuts to Menu Commands.
Pressing the button for Configure Keyboard Shortcuts brings up the Keyboard Shortcuts Dialog, which allows you to see all actions and assign or change their keyboard shortcuts.
If you change shortcuts, you probably want your changes to be available in future GIMP sessions. If not, uncheck Save keyboard shortcuts on exit. But remember that you have done this, or you may be frustrated later. If you don't want to save shortcuts on exit every session, you can save the current settings at any time using the Save Keyboard Shortcuts Now button, and they will be applied to future sessions. If you decide that you have made some bad decisions concerning shortcuts, you can reset them to their original state by pressing Reset Saved Keyboard Shortcuts to Default Values. You can also choose to Remove All Keyboard Shortcuts.
Aquesta pàgina us permet seleccionar el tema, que determina molts aspectes de l'aparença de la interfície d'usuari del GIMP. Fent clic en un tema de la llista aquest s'aplica immediatament, i per això és fàcil veure el resultat i canviar-ho si no us agrada.
Aquesta pàgina us permet seleccionar un tema per les icones de la interfície d'usuari del GIMP. Proveu-les: veureu el resultat immediatament en aquest diàleg de preferències.
Aquesta pàgina us permet personalitzar l'aparença de la caixa d'eines, en decidir si les tres àrees d'«informació contextual» s'han de mostrar en la part inferior.
Aparença
Podeu fer clic-arrossega-i-amolla una imatge des d’un navegador de fitxers fins a aquesta zona per a obrir-la.
Determina si l'àrea de color de l'esquerra (2) apareix en la caixa d'eines.
Determina si l'àrea del mig (3), amb les icones de pinzell, patró i degradat, apareixen en la caixa d'eines.
Determina si apareix una previsualització de la imatge activa a la dreta (4).
Des del GIMP-2.10.18, les eines es poden agrupar a la caixa d’eines (mireu Secció 1.2, «Icones d'eines»).
Configuració de les eines
En aquesta llista, les eines amb un ull estan presents a la caixa d’eines. Per defecte, les eines de color no tenen ull: podeu afegir-les a la caixa d'eines fent clic a la casella de verificació corresponent per a crear un ull.
Des del GIMP-2.10.18, les eines s’agrupen. Podeu:
Mou grups fent ús de l'arrossega-i-amolla o dels botons fletxa al davall del quadre de diàleg.
Feu un grup nou mitjançant al davall del quadre de diàleg. Aquest grup d'eines es crea buit.
els canvis tenen efecte immediatament.
General
Aquests consells són petites bombolles de text d'ajuda que apareixen quan el punter està per un moment sobre algun element de la interfície, com ara un botó o una icona. A vegades expliquen el que fa l'element; a vegades donen un suggeriment sobre usos no obvis. Podeu desactivar-los desmarcant aquesta opció. Recomanem mantenir-la activada, tret que sigueu un usuari molt avançat.
Aquesta opció controla si els botons d'ajuda es mostren en tots els diàlegs de les eines, que es poden usar alternativament per a invocar el sistema d'ajuda.
Aquesta llista desplegable us permet seleccionar entre Utilitza una còpia instal·lada en local i Utilitza la versió en línia. Consulteu la Secció 12.2, «Ajuda».
Navegador de l'ajuda
GIMP Help is supplied in the form of HTML files, i.e., web pages. You can view them using either a special help browser that comes with GIMP, or a web browser of your choice. Here you choose which option to use. Because the help pages were carefully checked to make sure they work well with GIMP's browser, whereas other web browsers are somewhat variable in their support of features, the safer option is to use the internal browser; but really any modern web browser should be okay.
Nota | |
---|---|
Tingueu en compte que el navegador de l'ajuda del GIMP no està disponible en totes les plataformes. Si manca en la vostra, aquesta opció estarà oculta i s'usarà el navegador web estàndard per a llegir les pàgines de l'ajuda. |
Cerca d'accions
El valor per defecte és 100 (0-1000) elements en l'historial.
Quan aquesta casella està activa, la cerca d'accions també retorna les accions inactives.
S'explica per si mateix.
Transparència
Per defecte, el GIMP indica la transparència emprant patró de tauler d'escacs amb quadres de tons mitjans, però podeu canviar-ho, si voleu, a un altre tipus de tauler, o a un to sòlid negre, blanc o gris.
Aquí podeu canviar la mida dels quadres del patró usat per a indicar la transparència.
La resolució del monitor és la proporció de píxels a polzades, horitzontalment i verticalment. Hi ha tres maneres de procedir aquí:
Obtenir la resolució des del sistema de finestres. (És la més fàcil, però probablement inexacta).
Introduir-la manualment
Premeu el botó de Calibra.
El meu monitor estava molt desajustat quan vaig provar el diàleg de calibratge. El «joc de calibrar» és molt divertit. Necessitareu un regle flexible.
This page lets you customize the way windows are handled in GIMP. You should note that GIMP does not manipulate windows directly, instead it sends requests to the window manager (i.e., to Windows if you are running in Windows; to Mutter if you are running in a standard GNOME setup in Linux; etc). Because there are many window managers, and not all of them are well behaved, it cannot be guaranteed that the functions described here will actually work as described. However, if you are using a modern, standards-compliant window manager, they ought to.
Consells per al gestor de finestres
Les eleccions que feu aquí determinen com es tractaran la caixa d'eines, i els plafons que contenen diàlegs. Teniu tres possibilitats:
Si trieu Finestra normal, es tractaran com qualsevol altra finestra.
Si trieu Finestra flotant, no hi haurà botó per a reduir en la barra de títol i els plafons estaran permanentment en la vostra pantalla.
Si trieu Sempre per damunt, es mantindran enfront de les altres finestres en tot moment.
Tingueu en compte que els canvis que feu aquí no tindran efecte fins a la pròxima vegada que inicieu el GIMP.
Focus
Generalment, quan s'enfoca una finestra d'imatge (generalment, s'indica per un canvi de color en el marc), es converteix en la «imatge activa» per al GIMP, i per tant és la destinació de les accions relacionades amb la imatge que executeu. Alguns s'estimen més configurar el seu gestor de finestres perquè la finestra tingui el focus automàticament quan el punter del ratolí és a sobre. Si feu això, podeu trobar que és un inconvenient que les imatges amb focus es converteixin en actives automàticament, i podria ser millor desmarcar aquesta opció.
Posicions de les finestres
Si aquesta opció està marcada, la pròxima vegada que inicieu el GIMP, veureu la mateixa configuració de les finestres de diàleg, en les mateixes posicions que quan va sortir per darrera vegada.
This button is only useful if «Save window positions on exit» is unchecked. It allows you to set up your windows they way you like, click the button, and then have them come up in that arrangement each time you start GIMP.
Si no està conforme amb la disposició de les finestres que teniu desada, podeu tornar a la disposició predeterminada prement aquest botó.
General
Consulteu Secció 5.3, «Mostra-ho tot» per a comprendre aquesta opció.
Usar «Punt per punt» vol dir que en l'ampliació 1:1, cada píxel s'ajusta a un píxel en la visualització. Si no s'usa «Punt per punt», la mida de la imatge mostrada la determina la resolució X i Y de la imatge. Consulteu la secció Ajustar la mida de la imatge per a més informació.
Quan creeu una selecció, les vores es mostren com una línia discontínua amb guionets que semblen moure's, avançant a poc a poc pel contorn: s'anomenen informalment «caminet de formigues». Amb un valor petit, les formigues avancen més de pressa (i, en conseqüència, distreuen més!).
Opcions d'ampliació i canvi de mida
Si aquesta opció està activada, cada vegada que amplieu la imatge, la finestra d'imatge es redimensionarà automàticament per a seguir-la. Si no, la finestra d'imatge mantindrà la mateixa mida quan amplieu la imatge.
Si aquesta opció està marcada, cada vegada que canvieu la mida de la imatge, escapçant-la o redimensionant-la, la finestra d'imatge, automàticament, es redimensiona. Si no, la imatge manté la mateixa mida.
Podeu triar que les imatges, quan les obriu per primera vegada, tinguin la mida ajustada de manera que càpiguen bé en la pantalla, o bé que es mostrin a escala 1:1. Si trieu la segona opció, i la imatge és massa gran per a encaixar en la pantalla, la finestra d'imatge només en mostrarà una part (però podreu desplaçar-vos per les altres parts).
Barra d'espai
Visualització panoràmica (predeterminada) o
Canvia a l'eina Mou
Cap acció
Punters de ratolí
Si aquesta opció està marcada, llavors quan useu una eina de pintura, el contorn del pinzell es mostrarà sobre la imatge quan mogueu el punter. En sistemes lents, si el pinzell és molt gros, això podria produir retards en la capacitat del GIMP per a seguir els vostres moviments: si passa això, podria valdre la pena desactivar-la. En cas contrari, segurament, ho trobareu prou útil.
Si està marcada, es mostrarà un cursor. Això es fa a més a més del contorn del pinzell, si aquest es mostra. El tipus d'opció es determina en la següent opció.
Aquesta opció no té efecte tret que Mostra el punter per a les eines de pintar estigui marcat. En aquest cas, hi ha tres opcions: Icona de l'eina, que mostra una icona, que representa l'eina activa, al costat del punter; Icona de l'eina i una creu, que mostra la icona i una creu que indica el centre del cursor; o Només una creu.
This option decides the direction of the pointer. The default is Right-handed. When Left-handed is chosen, the pointer is flipped horizontally.
Les úniques opcions que poden necessitar més explicació són les relacionades amb el farciment. El «farciment» és el color que es mostra al voltant de la imatge, si aquesta no abasta tota l'àrea de visualització (es mostra en gris clar en la figura). Podeu triar entre quatre colors per al color de farciment: usar el color especificat pel tema actual, usar el color clar o el color fosc usat en els quadres de transparència, o usar un color personalitzat, que es pot triar fent clic en el botó de color «Color personalitzat de farciment».
Keep canvas padding in Show All mode: in this mode (Secció 5.3, «Mostra-ho tot»), you can see pixels outside the canvas. When this option is not checked, the area outside the canvas is filled with a checkerboard pattern, even if you have selected a custom padding color. When the option is checked, the canvas has the custom padding color.
Podeu triar diversos formats predefinits, o podeu crear-ne un de propi, escrivint una cadena de format a l'àrea d'entrada. Una explicació per a entendre el format de cadena: el que teclegeu es mostra exactament igual a com es tecleja, amb l'excepció de les variables, els noms de les quals comencen amb «%». Una llista de les variables que podeu fer servir:
Variable | Significat |
---|---|
%f | Nom del fitxer de la imatge, o «Sense títol» |
%F | Camí complet del fitxer, o «Sense títol» |
%p | Número d'identificador de la imatge (és únic) |
%i | Número de visualització, si una imatge en té més d'una capa |
%t | Tipus d'imatge (RGB, escala de grisos, indexada) |
%z | Factor d'ampliació com a percentatge |
%s | Factor d'escala de l'origen (nivell d'ampliació=%d/%s) |
%d | Factor d'escala de la destinació (nivell d'ampliació = %d/%s) |
%Dx | Expandeix a x si la imatge està bruta, si no res |
%Cx | Expandeix a x si la imatge està neta, si no res |
%l | Nombre de capes |
%L | Nombre de capes (forma llarga) |
%m | Memòria usada per la imatge |
%n | Nom de la capa o canal actiu |
%P | identificador de la capa o canal actiu |
%w | Amplada d'imatge en píxels |
%W | Amplada de la imatge en unitats reals |
%h | Alçada d'imatge en píxels |
%H | Alçada de la imatge en unitats reals |
%u | Símbol d'unitat (per exemple px per a píxel) |
%U | Abreviació d'unitat |
%% | Un símbol literal «%» |
Aquesta pàgina us permet personalitzar la captura a la imatge. Només Ajusta a les guies s'activa per defecte. També podeu consultar Ajusta a la quadrícula , Ajusta als límits del llenç i Ajusta al camí actiu , en mode normal i en mode pantalla completa.
Distanciament de la captura és la distància d'activació de la captura, en píxels. El valor predeterminat és de 8 píxels (1-255).
Dispositius d'entrada ampliats
Quan està habilitat, la mateixa eina i les mateixes opcions de l'eina es faran servir per a tots els dispositius d'entrada. No hi haurà cap canvi d'eina quan canviï el dispositiu d'entrada.
This large button allows you to set the devices associated with your computer: tablet, MIDI keyboard, etc. If you have a tablet, you will see a dialog like this:
Quan marqueu aquesta opció, el GIMP recorda l'eina, el color, el patró i el pinzell que fèieu servir l'última vegada que vau tancar el GIMP.
S'explica per si mateix.
Esborra la vostra configuració i restaura la configuració predeterminada.
Aquest diàleg té dues llistes addicionals de controladors d'entrada: Controladors disponibles a l'esquerra, Controladors actius a la dreta. S'utilitza per a habilitar o inhabilitar dispositius d'entrada i configurar-los.
Un clic sobre un element el ressaltarà i podeu moure el controlador d'una llista a una altra fent clic sobre la fletxa respectiva. Quan intenteu moure un controlador des de la llista de controladors actius a la de controladors disponibles, apareix un diàleg i tindreu l'opció de llevar-lo o de deshabilitar-lo.
Quan feu un clic doble sobre un controlador (generalment actiu) o bé feu clic sobre el botó Edita en la part inferior de la llista, podeu configurar aquest controlador en la finestra del diàleg:
Roda del ratolí principal
Aquesta opció s'ha d'activar si voleu una impressió en «stdout» (sortida estàndard) dels esdeveniments generats pels controladors habilitats. Si voleu veure aquests esdeveniments, hauríeu d'iniciar el GIMP des d'un terminal o fent que s'imprimeixi la sortida estàndard en un fitxer amb una redirecció de la consola. L'ús principal d'aquesta opció és per a depuració.
This option must be checked if you want to add a new action to the mouse wheel.
En aquesta finestra amb barres de desplaçament teniu: a l'esquerra, els esdeveniments possibles quant a la roda del ratolí, més o menys associats amb tecles de control; a la dreta, l'acció assignada als esdeveniments. També teniu dos botons, un que
l'esdeveniment seleccionat, l'altre que l'acció de l'esdeveniment seleccionat.Algunes accions encara estan assignades a esdeveniments. Semblen ser exemples, ja que no són funcionals.
Després de seleccionar un esdeveniment, si feu clic en el botó
, obriu el diàleg següent:Si existeix una acció per a aquest esdeveniment, la finestra s'obrirà sobre aquesta acció. Si no, la finestra mostrarà una llista amb les seccions de les accions ordenades. Feu clic sobre una acció per a seleccionar-la.
Teclat principal
Nota | |
---|---|
Trobareu un exemple d'aquestes nocions en crear un pinzell de mida variable. |
Aquesta pàgina us permet determinar les ubicacions de dues carpetes importants emprades pel GIMP per a desar fitxers temporals. Les següents pàgines us permeten personalitzar els llocs en què se cerquen recursos com ara els pinzells, etc.; consulteu carpetes de dades per a obtenir-ne una descripció. Podeu canviar les carpetes que es veuen aquí editant les entrades, o prement els botons de la dreta perquè aparegui un diàleg selector de fitxers.
Carpetes
Aquesta carpeta s'usa per a fitxers temporals: fitxers creats per a desar temporalment dades, i que s'esborren en la mateixa sessió del GIMP. No requereix una gran quantitat d'espai ni un alt rendiment. Per defecte, s'usa una subcarpeta anomenada tmp
a la vostra carpeta personal del GIMP, però si el disc té molt poc espai, o un rendiment molt pobre, podeu canviar-ho a una carpeta diferent. La carpeta ha d'existir i heu de tenir permís per a escriure-hi, o poden passar coses indesitjades.
Aquesta és la carpeta que s'empra com a «banc de memòria» quan la mida total de les vostres imatges i altres dades obertes en el GIMP excedeixen la RAM disponible. Si treballeu amb imatges molt grosses, o amb imatges amb moltes capes, o amb moltes imatges obertes alhora, el GIMP pot requerir centenars de megabytes d'espai d'intercanvi, de manera que l'espai disponible en el disc i el rendiment són definitivament coses que cal considerar sobre aquesta carpeta. Per defecte, es col·loca una carpeta a la vostra carpeta personal del GIMP, però si teniu un altre disc amb més espai lliure, o amb un rendiment substancialment millor, podeu beneficiar-vos-en movent la carpeta d'intercanvi allà. La carpeta ha d'existir i heu de tenir permís per a escriure-hi.
GIMP uses several types of resources – such as brushes, patterns, gradients, etc. – for which a basic set are supplied by GIMP when it is installed, and others can be created or downloaded by the user. For each such resource type, there is a Preference page that allows you to specify the search path: the set of directories from which items of the type in question are automatically loaded when GIMP starts. These pages all look very much the same: the page for brushes is shown above as an example.
By default, the search path consists of two folders: a system folder, where items that are included with GIMP are placed, and a personal folder, inside your personal GIMP directory, where items added by you should be placed. The system folder should not be marked as writable, and you should not try to alter its contents. The personal folder must be marked as writable or it is useless, because there is nothing inside it except what you put there.
Podeu personalitzar el camí de cerca amb els botons de la part superior del diàleg.
Opcions
Si feu clic en una de les carpetes de la llista, aquesta se selecciona per a qualsevol acció que es faci tot seguit.
If you type the name of a folder in the entry space, or navigate to it using the file chooser button on the right, and then click the left button, this will replace the selected folder with the one you have specified. If nothing in the list is selected, the folder will be added to the list.
The icon to the left of the text entry area will change when the folder you have specified does not exist. GIMP will not create it for you, so you should do this yourself. Depending on the icon-theme you use, the icon mentioned above will change from green to red, or from thumbs-up to thumbs-down, to notify you of a non-existent folder.
Si feu clic en els botons de fletxes cap amunt o cap avall, la carpeta seleccionada canviarà a la posició següent o precedent en la llista. Com que les carpetes es llegeixen en ordre, emprant aquests botons canvia la prioritat en la càrrega dels elements allotjats en aquestes carpetes.
If you click on the button that shows the trash-can or X icon, depending on the icon theme used, the selected folder will be deleted from the list. Note that the folder itself is not affected; it is merely removed from the search path. Deleting the system folder is probably a bad idea, but nothing prevents you from doing it.