4.4. Der Dialog Vorlagen

Abbildung 15.52. Ansicht des Dialoges Vorlagen

Ansicht des Dialoges „Vorlagen“

Templates are pre-defined image settings that you can use to quickly create a new image with your preferred dimensions, resolution etc. GIMP comes with a lot of templates installed, but you can also create your own. When you create a new image, you can access the list of existing templates to choose one to be used as base for your new image. The Templates dialog allows you to manage these templates.

4.4.1. Dialogaufruf

Der Dialog Ablagen ist dockbar. Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt Abschnitt 2.3, „Docks und Dialoge“.

Er kann auf verschiedene Arten aufgerufen werden:

  • from the main menu: WindowsDockable DialogsTemplates.

  • from the Tab menu in any dockable dialog by clicking the tab menu button and selecting Add TabTemplates.

4.4.2. Aufbau und Verwendung des Dialoges Vorlagen

You select a template by clicking on its icon. Right clicking reveals a local menu that offers the same functions as the buttons.

4.4.2.1. Raster- und Listendarstellung

Im Reitermenü des Dialoges können Sie zwischen verschiedenen Ansichten wählen: Als Liste anzeigen oder Als Raster anzeigen. Wie der Name bereits vermuten lässt, werden die vorhandenen Vorlagen in der Rasteransicht in Form eines Rasters ausgerichtet angezeigt. Die Vorlagen werden dabei durch Standardsymbole repräsentiert, sofern Sie nicht eigene Symbole für die Vorlagen vergeben haben. In der Listenansicht werden die Vorlagen in Form einer Liste angezeigt. Dabei werden zusätzlich die Namen der Vorlagen angezeigt.

Im Reitermenü können Sie auch die Vorschaugröße ändern.

[Tipp] Tipp

Strg+F in der Listenansicht öffnet ein Suchfeld. Siehe View as List.

4.4.2.2. Knöpfe

The button bar at the bottom offers the following functionality:

Ein neues Bild aus der gewählten Vorlage erzeugen

Clicking on this button creates a new image with the settings defined in the selected template.

Eine neue Vorlage erstellen

Durch Anklicken dieses Knopfs rufen Sie den Vorlageneditor, welcher im Kapitel Abschnitt 4.4.3, „Der Vorlageneditor“ beschrieben ist, mit einer neuen Vorlage auf.

Die gewählte Vorlage duplizieren

Clicking on this button opens the Edit Template dialog that is documented next.

Die ausgewählte Vorlage bearbeiten

Clicking on this button opens the Edit Template dialog where you can adjust the image related settings for the selected template.

Die gewählte Vorlage löschen

This deletes the selected template after asking for confirmation.

[Tipp] Tipp

Every template is stored in a templaterc file in your personal GIMP directory. If you want to restore some deleted templates, you can copy or append template entries to your file from the master templaterc file in the etc/gimp/3.0 directory of GIMP's system folder.

4.4.3. Der Vorlageneditor

Abbildung 15.53. Ansicht des Vorlageneditors

Ansicht des Vorlageneditors

This dialog allows you to change the settings of the selected template.

You can access this dialog by clicking on the Edit Template button at the bottom of the Templates Dialog

Eigenschaften

Name

In this text box, you can modify the name of the template.

Symbol

By clicking on this icon, you can select a different icon that will be shown in front of the name of this template. The icon can be picked from a list of pre-defined icons, from a file on your computer, or by pasting from the clipboard.

Bildgröße

Hier können Sie die Breite und Höhe des neuen Bildes angeben. In der Voreinstellung geben Sie die Werte in Pixel an, können aber auch eine von Ihnen bevorzugte Maßeinheit im Menü auswählen. Wenn Sie das tun, dann sollten sie beachten, dass die sich ergebende Größe in Pixel von der X- und Y-Auflösung abhängt (die Sie in den Erweiterten Einstellungen ändern können), und durch die Einstellung »Punkt für Punkt« im Menü Ansicht.

Die Knöpfe für Hoch- und Querformat

These buttons toggle between Portrait and Landscape mode. Their effect is to exchange the values for Width and Height. If the X and Y resolutions are different (in Advanced Options), then these values are also exchanged. On the right, image size, image resolution and color space are displayed.

Erweiterte Einstellungen

The advanced options let you change several additional image settings.

X- und Y-Auflösung

Diese Einstellungen spielen hauptsächlich dann eine Rolle, wenn Sie ein Bild für den Druck erstellen möchten. Mit ihnen können Sie nicht die Größe des Bildes in Pixeln einstellen, wohl aber die »Druckauflösung«, d.h. die Größe, wenn das Bild gedruckt wird: Sie legen mit dieser Einstellung fest, wie die Maßeinheit Pixel in die verschiedenen Längenmaße wie Millimeter oder Zoll umgerechnet werden.

[Tipp] Tipp

If you want to display the image on the screen at the correct dimensions, select ViewDot for Dot Set the zoom factor to 100% to see the image at its true screen size. The calibration of the screen size is normally done when GIMP is installed, but if the image does not display at the correct size, you may have to adjust the screen parameters in GIMP. You can do this in the Preferences dialog.

Farbraum

Sie können ein Bild in zwei verschiedenen Farbräumen erstellen, RGB oder Graustufen.

RGB-Farben

Das Bild wird im Rot-Grün-Blau-Farbsystem erstellt, so wie es Ihr Monitor oder Ihr Fernseher machen.

Graustufen

The image is created in black and white, with various shades of gray. Aside from your artistic interests, this type of image may be necessary for some plug-ins. Nevertheless, GIMP allows you to change an RGB image into grayscale, if you would like.

Ein Bild im indizierten Modus können Sie mit diesem Menü nicht erstellen, aber natürlich können Sie, wie bereits erwähnt, ein Bild nachträglich in diesen Modus umwandeln: BildModusIndiziert.

Genauigkeit

This setting lets you define the encoding used to store pixel information. For more details, please see the Image Encoding section.

Die folgenden fünf Optionen stehen zur Verfügung:

  • 8-Bit-Ganzzahl

  • 16-Bit-Ganzzahl

  • 32-Bit-Ganzzahl

  • 16-Bit-Fließkommazahl

  • 32-Bit-Fließkommazahl

If you wonder what the difference is between integer and floating point (in the graphics area): If you have an image with 16-bit integer precision per channel, then you have 65,536 shades of different red, green and blue color tones – all of them equally stepped to each other (equal color distance). If you have it in floating point, then there are no equal-wide steps – so you can distribute the possible color values over selected ranges. For example: if you know that you have a very dark image with many shades of dark red color tones then you would benefit from floating point because you can decrease the importance of the brighter color tones and get most color detail out of only the darker reds.

Abbildung 15.54. Beispiel für die Genauigkeit

Beispiel für die Genauigkeit

Linkes Bild in 8-bit, rechtes in 32-bit. Sie sehen, dass auf dem rechten Bild viel mehr Farben in den Farbübergängen sichtbar sind.


Gamma

Here you can choose the channel encoding for your image. Choices are Non-linear and Linear light. For 8-bit integer precision the default is Non-linear, and for 32-bit floating point precision it is Linear light. For more information see which precision options should you choose.

Farbprofil

Here you can choose a color profile to be used for your image. The default is GIMP's standard color profile based on Color space, Precision, and Gamma. If you prefer to use a different color profile you can select an ICC color profile file from a location on your computer by choosing Select color profile from disk….

Softproofing Farbprofil

You can attach a CMYK color profile to the image with this option. This profile will be used to create a soft-proofed display of the image when the Proof Colors option is enabled in the View menu. As with the Color Profile, if you prefer to use a different color profile you can select an ICC color profile file from a location on your computer by choosing Select color profile from disk….

Darstellungsziel des Softproofs

This option lets you select the rendering intent that will be used to convert the colors from the soft-proofed image to your display device when ViewColor ManagementProof Colors is enabled. The four intents are Perceptual, Relative colorimetric, Saturation and Absolute colorimetric. See Abschnitt 6.4, „Farbverwaltung“ and Abschnitt 6.8, „Color Management Submenu“ for more information.

Tiefenkompensation verwenden

When enabled, the BPC algorithm attempts to adjust the display of darker areas in the image when the Proof Colors option is enabled in the View menu.

Füllen mit

Here, you specify the background color that is used for your new image. It is certainly possible to change the background of an image later, too. You can find more information about doing that in the Layers Dialog.

Folgende Möglichkeiten stehen zur Auswahl:

  • Es wird mit der aktuellen Vordergrundfarbe gefüllt, wie sie im Werkzeugkasten angezeigt wird.

    Sie können die Vordergrundfarbe ändern, während das Dialogfenster »Neues Bild« geöffnet ist.

  • Es wird mit der aktuellen Hintergrundfarbe gefüllt, wie sie im Werkzeugkasten angezeigt wird. (Auch die Hintergrundfarbe kann bei geöffnetem Dialogfenster geändert werden.)

  • Fill the image with Middle Gray (CIELAB). This will create a layer with a gray color that is 50% of perceptual lightness in the selected color mode.

  • Es wird mit Weißer Farbe gefüllt.

  • Fill the image with Transparency. If you choose this option, the image is created with an alpha channel and the background is transparent. The transparent parts of the image are then displayed with a checkered pattern, to indicate the transparency.

  • Fill the image with a Pattern. If you choose this option, the image is filled with the currently active pattern (which you can change while this dialog is open).

Bildkommentar

Sie können das Bild mit einem Kommentar versehen. Der Text wird zum Bild als Parasit hinzugefügt und beim Speichern des Bildes in einige Bildformate hinzugefügt (PNG, JPEG, GIF).

[Anmerkung] Anmerkung

Sie können diesen Kommentar über das Dialogfenster Bildeigenschaften einsehen und bearbeiten.