14.27. Spyrogimp

14.27.1. Vue d’ensemble

Figure 17.386. Exemple pour le filtre « Spyrogimp »

Exemple pour le filtre « Spyrogimp »

Après application du filtre « Spyrogimp »


Ce filtre dessine des courbes Spirograph, épitrochoïdes et Lissajous. Une information immédiate est fournie, en dessinant dans un calque temporaire.

Il reproduit les courbes crées par les jeux Spirograph©. Voici un exemple tiré de Wikipedia montrant ce que sont les roues et les trous :

La roue mobile est à l’intérieur de la roue fixe et un trou est utilisé.

14.27.2. Activation du filtre

This filter is found in the menu under FiltersRenderSpyrogimp….

14.27.3. Sélection et outil

Much of the behavior of the plugin is determined by options set outside of the plugin, such as the current selection, or the settings of GIMP's tools. These settings can be changed while the plugin is running.

[Note] Note

In contrast to options within the plugin, changing the current selection or tool settings will not redraw the pattern. To show the changes, click the Redraw button at the bottom of the plugin.

14.27.3.1. La sélection courante

Comme dans la plupart des greffons, la sélection courante détermine la zone de rendu du motif. C’est typiquement une sélection rectangulaire. IL y a néanmoins une autre façon d’utiliser la sélection.

La sélection peut être utilisée comme forme de la roue dentée fixe (dans l’onglet Roue dentée fixe). Le greffon tentera d’extraire les formes à partir de la sélection, et dessinera un motif à l’intérieur de chaque forme. C’est plus intéressant si vous sélectionnez une sélection non-rectangulaire.

Pour que le motif embrasse les limites des formes, utilisez un pourcentage du trou = 100.

14.27.3.2. Paramètres de l’outil

Spyrogimp uses GIMP's tools to perform the drawing. All the settings with which the drawings are done are taken from the chosen tool. For example, if you want to use the Pencil tool (by choosing it from the Tool menu), then all the settings of this tool will be used for drawing. You can change any of the tool settings while the plugin is running, and press the Redraw button to see how the pattern looks.

14.27.3.3. Paramètres du dégradé

Lors de l’utilisation du mode Dégradé allongé, certains paramètres de l’outil Dégradé sont utilisés.

14.27.4. Options

La plupart des options sont organisées en trois onglets : Motif de courbe, Roue dentée fixe, et Taille.

Figure 17.387. Options de « Spyrogimp »

Options de « Spyrogimp »

[Note] Note

This filter has been totally reimplemented since GIMP 2.10.10. If you are using an older version of GIMP, your dialog will look different.

14.27.4.1. Options au-dessus des onglets
Type de courbe

The available curve types are: Spyrograph, Epitrochoid, Sine, and Lissajous. These correspond to physical models for drawing them, using either gears or springs. Spyrograph and Epitrochoid curves are obtained by using two gears - a fixed gear, and a moving gear. A Spyrograph pattern is obtained when the moving gear is rotated inside the fixed gear. When the moving gear is outside the fixed gear, an Epitrochoid pattern is generated. The Sine curve uses the fixed gear, but instead of a moving gear, there is a spring that moves perpendicular to the fixed gear's edge. The Lissajous curve is generated by two springs, which move on the x and y axis. It does not use the fixed ring at all, and thus is not affected by changing it.

Figure 17.388. Types de courbe « Spyrogimp »

Types de courbe « Spyrogimp »

Types de courbe de gauche à droite : Spyrograph, Épitrochoïde, Sinus et Lissajous.


Outil

The GIMP tool with which to draw the pattern. The first tool is named Preview and its purpose is to draw quickly, rather than beautifully - so the pattern can be previewed. The other available tools are: PaintBrush, Pencil, AirBrush, Stroke, Ink, and MyPaintBrush.

Dégradé allongé

Si cette option n’est pas cochée, les paramètres de l’outil actuel seront utilisés, ce qui peut produire un dégradé ou non, selon les paramètres. Si elle est cochée, le greffon produira un dégradé allongé adapté à la longueur du motif, sur la base du dégradé actuel, avec le paramètre « Inverser », le mode Répétition. Le mode Répéter avec le paramètre Onde triangulaire produit un motif qui change de façon continue, sans rupture abrupte, ce qui est réalisé en utilisant le dégradé suivi de son inverse. Tout autre mode Répéter utilise simplement le dégradé du début à la fin.

Figure 17.389. Exemples de Dégradé allongé

Exemples de Dégradé allongé

L’image de gauche, sans Dégradé allongé, a utilisé l’outil Brosse avec un dégradé. Les deux images de droite ont été générée avec le même dégradé, mais avec l’option Dégradé allongé cochée. L’image de droite Répéter avec Onde triangulaire.


14.27.4.2. Onglet Motif de courbe

Figure 17.390. Options du filtre « Spyrogimp »(Motif de courbe)

Options du filtre « Spyrogimp »(Motif de courbe)

L’onglet Boîte de jeu est affiché à droite.


Specify a pattern using the Gears, Toy Kit or Visual tabs. The pattern is based only on the settings of the active tab. Toy Kit is similar to Gears, but it uses gears and hole numbers which are found in toy kits. If you follow the instructions from the toy kit manuals, you should obtain similar results.

Dents de la roue dentée fixe

Nombre de dents de la roue dentée fixe. La taille des dents est proportionnelle au nombre de dents.

Dents de la roue dentée mobile

Nombre de dents de la roue dentée mobile. La taille des dents est proportionnelle au nombre de dents.

Pourcentage du trou

Distance entre le trou et le centre de la roue dentée mobile. 100% signifie que le trou est au bord de la roue dentée.

The Toy Kit tab also has Fixed Gear Teeth and Moving Gear Teeth options. In this case, however, they are limited to gear sizes that are provided with toy kits for drawing Spyrographs.

Numéro de trous

Le trou n°1 est au bord de la roue dentée. Le numéro de trou maximal est proche du centre. Le numéro de trou maximal varie selon chaque roue dentée.

Figure 17.391. Exemples de « Boîte de jeu »

Exemples de « Boîte de jeu »

La Boîte jeu facilite la re-création de dessins de la boîte de jeu.L’image de gauche utilise une roue dentée fixe de 105, des roues dentées de 30 (bleue), 45 (verte) et 60 (rouge), où chaque roue dentée mobile a été utilise plusieurs fois avec un numéro de trou variant de 3 à 7. L’image de droite utilise aussi l’anneau de 105 fixe, avec un anneau mobile de 24 (trou n° 4), et un anneau mobile de 80 (trous n° 16, 18, 20).


Figure 17.392. Options du filtre « Spyrogimp »(Motif de courbe)

Options du filtre « Spyrogimp »(Motif de courbe)

The Visual tab is shown in the middle on the right side.


The Visual tab creates more rounded, flower petal like patterns. It has the following settings:

Flower Petals

The number of flower petals to draw.

Petal Skip

The number of petals to skip.

Hole radius (%)

The size of the hole.

Width (%)

The width of the drawing.

Sous les onglets se trouve une autre otion.

Rotation

Rotation du motif, en degrés. La position de départ de la roue dentée mobile est la roue dentée fixe. Notez que cela change aussi le motif lors du tracé de courbes Lissajous

14.27.4.3. Onglet Roue dentée fixe

Figure 17.393. Options du filtre « Spyrogimp » (Roue dentée fixe)

Options du filtre « Spyrogimp » (Roue dentée fixe)

Forme

Forme de la roue dentée fixe à utiliser dans la sélection courante.

  • Cercle

  • Barre est une longue forme à bords ronds fournie avec les boîtes de jeu

  • Cadre englobe les limites de la sélection courante et utilise trou = 100 dans la notation Roue dentée pour toucher les limites. Pour créer une largeur de cadre étroite, utilisez un petit nombre de dents pour la roue dentée mobile.

  • Sélection englobe les limites de la sélection courante ; essayez avec une sélection non-rectangulaire.

  • Polygone-Étoile transforme un polygone à n côtés (morphing = 0) en une étoile à n pointes (morphing = 0,3) ou une fleur bizarre (morhing = 1).

  • Sinus avec morphing = 0 est un cercle, qui devient de plus en plus ondulé à mesure que morphing augmente.

  • Bosses va d’un polygone (morph = 0) à un cercle festonné.

Figure 17.394. Exemples de formes « Spyrogimp »

Exemples de formes « Spyrogimp »

De gauche à droite, formes de la roue dentée fixe : Cercle, Barre, Cadre, Sélection. La sélection dans l’image de droite a été générée en sélectionnant une grande lettre « T » produite par l’outil Texte.


Figure 17.395. Exemples de Polygone-Étoile

Exemples de Polygone-Étoile

De gauche à droite : Morphing = 0 ; 0,3 ; 0,6 ; 1


Figure 17.396. Exemples pour la forme « Sinus »

Exemples pour la forme « Sinus »

De gauche à droite : Morphing = 0,1 ; 0,3 ; 0,5


Figure 17.397. Exemples de Bosses

Exemples de Bosses

De gauche à droite, Morphing = 0 ; 0,5 ; 1


Côtés

Nombre de côtés de la forme. Ne s’applique qu’aux formes Polygone-étoile, Sinus, et Bosses. Sinon, cette option est désactivée.

Morphing

Donne la forme de la roue fixe. Ne s’applique qu’aux formes Polygone-étoile, Sinus, et Bosses. Sinon, cette option est désactivée.

Rotation

Rotation de la roue fixe, en degrés.

14.27.4.4. Onglet Taille

Figure 17.398. Options du filtre « Spyrogimp »(Taille)

Options du filtre « Spyrogimp »(Taille)

Marge (pixels)

Marge depuis le bord de la sélection. Contrôle la taille du motif.

Rendre égales largeur et hauteur

Quand cette option n’est pas cochée, le motif remplit l’image ou la sélection courante. Quand elle est cochée, le motif a une largeur et une hauteur égales, et il est centré. La différence cochée/non-cochée n’est notable que si largeur et hauteur sont différentes.

14.27.4.5. Boutons sous les onglets
Redessiner

If you change the settings of a tool, change color, or change the selection (i.e., any settings outside of the plugin that affect the pattern), press this to update the preview to see how the pattern looks.

Réinitialiser

Resets the dialog to its default settings.

Annuler

Supprime le calque temporaire et quitte le greffon.

Valider

Applique effectivement le motif à l’image. Si l’option Conserver le calque n’est pas cochée, cela peut prendre plus de temps, car le motif doit être retracé sur le calque actif.

Conserver le calque

Détermine ce qui arrive au calque temporaire une fois que le bouton Valider. Si l’option est cochée, le calque temporaire est conservé, et la fermeture du greffon est rapide. Si elle n’est pas cochée, le calque temporaire est supprimé et le motif est redessiné sur le calque actif.

One reason not to keep the layer, is that by using specific paint modes, redrawing the pattern on the active layer can give interesting results. This can produce a different pattern than when it been drawn on a new layer.