2. Was gibt es Neues in GIMP 2.8?

GIMP 2.8 is another important release from a development point of view, even more that it was for 2.6. It features a big change to the user interface addressing one of the most often received complaints: the lack of a single window mode. Moreover the integration effort of GEGL library had taken a big step forward, reaching more than 90% of the GIMP core, a new powerful transformation tool, layer groups, new common options, new brushes, improved text tool, and more.

Benutzerschnittstelle

Neuer Einzelfenster-Modus

Dieses neue Funktionsmerkmal erlaubt es, mit allen GIMP-Dialogen innerhalb eines einzigen großen Fensters zu arbeiten, in dessen Mitte das Bild oder die Bilder angezeigt werden. Es gibt keine schwebenden Leisten oder Werkzeugkästen mehr, aber die Dialoge können innerhalb des Einzelfensters angeordnet werden. Dieser Modus kann jederzeit aktiviert oder deaktiviert werden, auch während der Arbeit. Die Option wird nach dem Beenden und dem Neustart einer Arbeitssitzung beibehalten.

Abbildung 1.1. Das neue Aussehen des Einzelfenstermodus

Das neue Aussehen des Einzelfenstermodus

Neuer Arbeitsablauf beim Speichern einer Datei

»Speichern« und »Speichern unter« beherrschen nur das xcf-Format. Wenn Sie ein Bild in einem anderen Format wie zum Beispiel jpg oder png speichern wollen, so müssen Sie es exportieren. Somit wird der Arbeitsablauf verbessert und ermöglicht es, die Originaldatei zu überschreiben oder in verschiedene Formate zu exportieren.

Abbildung 1.2. Neuer Arbeitsablauf für Bilder

Neuer Arbeitsablauf für Bilder

Neue Bildleiste

Im Einzelfenstermodus gibt es eine nützliche Bildleiste. Sie ermöglicht es leicht zwischen offenen Bildern mit Hilfe einer Reiterleiste mit Vorschaubildern zu wechseln.

Abbildung 1.3. Die neue Bildleiste

Die neue Bildleiste

Neue Optionen zur Anordnung

GIMP will make users working with two screens (one for dialogs, the other for images) happy: now it is possible to arrange the dialogs one over the other, in tabs and in columns too.

Abbildung 1.4. Mehrspaltige Docks

Mehrspaltige Docks

New resources tags

GIMP Brushes, Gradients, Pattern and Palettes can be filtered and searched via tags. Tags are text labels that the user can assign to resources. With Tags the user can easily find the resources by means of an input text box. Tags can be manually assigned by the user with the same input box used for searching tags, or they can be automatically tagged using the directory name of the imported items.

Abbildung 1.5. Resource tags

Resource tags

Einfache Angaben in Größeneinträgen

Verbesserungen wurden auch für das Widget zur Größeneingabe umgesetzt, das zur Eingabe vieler x-, y-, Breiten- und Höhenangaben verwendet wird. Zum Beispiel ist es im Dialog zum Skalieren nun möglich, im Feld für die Breite 50% einzugeben, um das Bild auf 50% der Breite zu skalieren. Ausdrücke wie beispielsweise 30cm + 40px und 4 * 5.4cm funktionieren auch.

Abbildung 1.6. Angaben in Größeneinträgen

Angaben in Größeneinträgen

Kleinere Änderungen
  • The new Lock Pixels option in the layers dialog can avoid undesired painting on a layer when working with several layers.

    Abbildung 1.7. Die neue Option zum Sperren von Pixeln

    Die neue Option zum Sperren von Pixeln

  • Now you can move between images in single and multi window mode using the shortcuts Ctrl+PageUp/PageDown or Alt+Number.

  • Unterstützung für das Umbenennen von Objekten mit F2.

  • You can now Alt+Click on layers in the Layers dialog to create a selection from it. Add, subtract and intersect modifiers Click, Shift and Ctrl+Shift keys work too. This makes it easy to compose contents of a layer based on the contents of other layers, without detours.

  • Since the keyboard shortcuts Ctrl+E and Ctrl+Shift+E have been redirected to image export mechanisms, new keyboard shortcuts have been setup for Shrink Wrap and Fit Image in Window, namely Ctrl+J and Ctrl+Shift+J respectively.

  • Added WindowsHide docks menu item that does what Tab does and also displays its state, which is now persistent across sessions, too.

  • The layer modes have been rearranged into more logical and useful groups based on the effect they have on layers. Layer modes that make the layer lighter are in one group, layer modes that make the layer darker in another group, and so forth.

  • In multi-window mode, you can now close the Toolbox without quitting GIMP.

  • Allow binding arbitrary actions to extra mouse buttons.

  • Now it is possible to change the application language directly from the preference menu.

Werkzeuge, Filter und Erweiterungen

Eine neue Werkzeug: Käfig-Transformation

With this new tool is now possible to create custom bending of a selection just moving control points. This is the result of one of our Google Summer of Code 2010 students.

Abbildung 1.8. Käfig-Transformation

Käfig-Transformation

Verbessertes Text-Werkzeug

Das Textwerkzeug wurde verbessert, um die Eingabe von Text auf der Zeichenfläche zu verbessern. Außerdem ist es nun möglich, die Attribute eines einzelnen Zeichens zu ändern.

Abbildung 1.9. Verbessertes Text-Werkzeug

Verbessertes Text-Werkzeug

Neue Ebenengruppen

It is now possible to group set of layers and treat them like an entity. It is possible to switch a group on or off and to move the group in the layers dialog. It is easy to add / remove existing layers to a group or to create / delete a layer inside the group and it is even possible to create embedded groups of groups. It is possible to apply a layer mode to a group as you do with a single layer. All this greatly improves the workflow with complex multilayer images making them easier to manage.

Abbildung 1.10. Neue Ebenengruppen

Neue Ebenengruppen

Drehende Pinsel

Brushes can now be rotated at will, acting on the brush option Angle.

Abbildung 1.11. Drehende Pinsel

Drehende Pinsel

Kleinere Änderungen
  • The default Quick Mask color is now configurable.

  • Die Unterstützung für linksläufige Schriften im Textwerkzeug wurde verbessert.

  • You can specify the written language in the Text Tool. This helps choosing an appropriate font, or appropriate glyphs for the selected language.

  • Added optional diagonal guides to the crop tool.

  • Added Rule of fifths crop guide overlay.

  • A Cairo based PDF exporter has been implemented. Although being somewhat simplistic, the exporter saves text, embedding fonts into the final PDF file, and attempts to convert bitmaps to vector objects.

  • Verbesserte Pinseldynamik.

  • Added plug-in for loading JPEG2000 images.

  • Added plug-ins for X11 Mouse Cursor import and export support.

  • Added fundamental OpenRaster (.ora) import and export support.

  • Added RGB565 support to the csource plug-in.

  • Added a new Create command that allows loading a Web page directly into GIMP using Webkit.

Unter der Haube

GEGL

The porting of the GIMP core towards the new high bit-depth and non-destructive editing GEGL [GEGL] library has taken big steps and now more than 90% of the task is already finished.

Zusätzlich zur Portierung von Farboperationen nach GEGL wurde ein experimentelles Werkzeug namens GEGL-Operationen geschaffen, das Sie im Werkzeugmenü finden. Es ermöglicht Ihnen, GEGL-Operationen auf ein Bild anzuwenden und präsentiert Ihnen Vorschauen auf der Leinwand. Die nachfolgende Abbildung zeigt dies für den Gaußschen Weichzeichner.

Abbildung 1.12. GEGL-Operation

GEGL-Operation

Cairo-Portierung

Started with GIMP version 2.6, all tools rendering on canvas is now completely ported to [CAIRO]. It provides smooth antialiased graphics and improves GIMP look. Some plug-ins have been upgraded to Cairo as well. Additionally all tools now use an on-canvas progress indicator instead of the one in the statusbar.

Abbildung 1.13. Fortschrittsanzeiger

Fortschrittsanzeiger

Verschiedenes

Lizenzwechsel

Die Lizenz von GIMP wurde in (L)GPLv3+ geändert.

Neue Skript-API
  • Zahlreiche GIMP-APIs wurden neu erstellt, um die Entwicklung neuer Skripte zu vereinfachen.

  • To further enhances scripting abilities, API changes to support layer groups have been made.

Rückwärtskompatibilität

To allow migrating from the old tools presets system to the new one, there is a Python script, which you can download from the GIMP wiki site. However, the old tools presets are not 100% convertible to the new tool presets. For instance, brush scale from 2.6 can't be converted to brush size in 2.8.

Bekannte Probleme

Die Arbeit mit Grafiktabletts kann problematisch sein, wenn Sie die GTK+2-Bibliothek verwenden. Nutzen Sie in diesem Fall die ältere Version 2.6 oder warten Sie auf die kommende Ausgabe 3.0, die GTK+3 vollständig unterstützen wird.